[PR] この広告は3ヶ月以上更新がないため表示されています。
ホームページを更新後24時間以内に表示されなくなります。

研究室TOP   ドイツ現代文化研究会

ドイツ現代文化研究会
 


土屋研究室TOPへ

研究会について 

■ 過去の活動記録
2022年度 2021年度 
2020年度
2019年度 2018 年度
2017 年度 2016年度 2015 年度 
2014年度  2013年度  2012年度 
2011年度 2010年度 2009年度
2008年度 2007 年度 2006年度
2005年度 2004 年度 2003年度 
2002年度 2001年度 2000年度

■ シンポジウムのご案内

国際シンポジウム2017
日本文学シンポジウム2014
越境作家シンポジウム2013
世界文学シンポジウム2012
越境文学シンポジウム2010
移民作家シンポジウム2009
世界移民文学シンポジウム2008
墺現代文学ゼミナール2007
越境文学 シンポジウム2006
越境作家フォーラム2005
日本像シンポジウム2003

    


■ 最新のご案内



お知らせ 2023年4月14日

日本におけるドイツ文学翻訳者のみなさまを中心にして、新刊書の案内や書評、翻訳助成、ドイツ語圏文学・文化関係の諸機関との連携・協力、ドイツ語圏文学の動向など、気軽に意見交換できるような場を作っていきたいという気持ちから、掲示板を開設しました。
自由投稿の形式ですので、どなたでも投稿できます。ぜひふるってご投稿ください。

ドイツ文学翻訳者の広場
https://germanliterature.bbs.fc2.com/


文責: 土屋勝彦 (名古屋市立大学名誉教授)



お知らせ 2023年4月6日

名古屋学院大学社会連携センターの案内にユーチューブとシンポジウム報告書が閲覧できますので
どうぞご覧ください。

https://www.ngu.jp/and-n/citycollege/kouen/2022report/online230226/


お知らせ 2023年3月10日

越境作家シンポジウムの配信(ユーチューブ)を公開しましたのでご視聴ください。

 

https://www.youtube.com/watch?v=oi3nr0v4iNo



お知らせ 2023年1月19日

【国際文化学部】越境作家シンポジウム(オンライン)開催のご案内

移動するアイデンティティ―東欧出身のドイツ語圏越境作家たちとともに世界平和を願って

東 欧からドイツ語圏へ移住・亡命した3人の越境作家たちが報告をおこない、複数の文化にまたがる文学活動と自身のアイデンティティとの関係について、ウクラ イナ戦争が続くなかで、亡命や抵抗、戦争と文学の関係など現今のアクチュアルな諸問題について自由に議論します。(Zoomによるオンライン)

参加を希望する方は下記申込フォームよりお申込みください。お申込み後、ご登録いただいたメールアドレス宛にZoom参加用のリンクをお送りいたします。どうぞふるってご参集・視聴ください。

【要事前申込/参加無料】通訳なし、ドイツ語

日 時2023年2月26日(日)16時―18時30分
(ドイツ時間:8時―10時30分)
登壇するドイツ語圏越境作家マリアナ・ガポネンコ(ウクライナ出身)
イリア・トロヤノフ(ブルガリア出身)
ウラジーミル・ヴェルトリプ(ロシア出身)
主 催名古屋学院大学国際文化学部
後 援科研費「日独越境文学の比較研究」(土屋勝彦)による
使用言語ドイツ語
(種々の技術的な問題のため、今回は残念ながら通訳はありませんので、どうぞご了解ください。視聴者からのご質問も受け付けます。)
タイムスケジュール(予定)16:00―16:40 ガポネンコ(ウクライナ出身ドイツ語作家)
16:40―17:20 トロヤノフ(ブルガリア出身ドイツ語作家)
17:20―18:00 ヴェルトリプ(ロシア出身ドイツ語作家)
18:00―18:30 総合討論
司 会土屋勝彦(名古屋市立大学名誉教授、名古屋学院大学前教授)

申し込みは大学HPからお願いしますhttps://www.ngu.jp/and-n/important/online230226/ 


Herzlich willkommen zum Online-Symposium mit Vladimir Vertlib, Ilija Trojanow und Marjana Gaponenko

 

Veranstalter:  Fakultät für Interkulturelle Studien und Center for Community Relations an der Nagoya Gakuin Universität (unterstützt von JSPS-Projekt „Transkulturelle Literatur im dt. u. jap. Sprachraum in Vergleich“ von Masahiko Tsuchiya)

Zeit:   am 26. Februar 2023 von 16 Uhr bis 18.30 Uhr in Japan (von 8 Uhr bis 10.30 Uhr in Deutschland und Österreich)

Titel: Literatur-Symposium „Identitäten in Bewegung“ – mit deutschsprachigen Autor*innen mit Migrationshintergrund aus Osteuropa, mit besonderer Berücksichtigung eines Gesprächs für den Frieden

 

Autor*innen mit osteuropäischem Hintergrund lesen aus ihren Texten vor, äußern ihre Meinungen im Gespräch mit M. Tsuchiya und diskutieren im Anschluss daran gemeinsam über Wechselwirkungen in ihrer literarischen Arbeit und ihren Identitäten zwischen den Kulturen, wie sie über Exil, Migration, Widerstand, Krieg und Literatur denken u. v. m.

 

Programm:

16.00-16.40   Marjana Gaponenko aus der Ukraine

16.40-17.20   Ilija Trojanow aus Bulgarien

17.20-18.00   Vladimir Vertlib aus Russland

18.00-18.30   Diskussion

Moderator: Masahiko Tsuchiya (emer. Prof. an der Städtischen Universität Nagoya u. ehemaliger Prof. an der Nagoya Gakuin Universität)

 

Angesichts des Kriegs in der Ukraine und den diversen damit verbundenen Krisen in Europa wollen wir diese literarische Veranstaltung dem Frieden in der Welt widmen. Wir sprechen also nicht nur über Privates und Kulturelles wie Identitäten in Bewegung, Vielsprachigkeit, Übersetzung, Migration, Fremdheit, Slawisches u. Deutsches im Vergleich oder Deutschland aus der Perspektive osteuropäischer Kultur, sondern wollen verstärkt auch Gedanken über aktuelle Themen wie Exil, Widerstand, Krieg und Literatur austauschen.

 

Marjana Gaponenko, geboren 1981 in Odessa, studierte an der dortigen Universität Germanistik, ab 2000 erschienen fast jährlich Gedichtbände auf deutsch, 2010 der erste Roman. Gaponenko kombiniert eine surrealistische Phantasie mit hohem Realismus und einer intensiven, konzentrierten Art zu schreiben, die empathisch und doch ironisch ist. Zuletzt erschien bei C.H. Beck "Der Dorfgescheite" (2018).

Ilja Trojanow, geboren 1965 in Sofia, kam mit seiner Familie 1971 über Jugoslawien, Italien und Deutschland nach Kenia, wo der Vater als Ingenieur arbeitete. Trojanow besuchte in Nairobi die deutsche Schule, ging aber auch zeitweise in Deutschland in die Schule. Nach dem Abschluss studierte er in München Rechtswissenschaften und Ethnologie und gründete nach dem Abschluss den Marino Verlag für afrikanische Literatur und arbeitete parallel als Herausgeber und Autor. Ab 1999 lebte Trojanow als Reporter in Mumbai, 2003-2007 in Kapstadt, siedelte sich schließlich in Wien an. In Sachbüchern und Romanen widmet er sich globalen Themen wie Migration, Umweltschutz, Geschichte und Religion. Zuletzt erschienen bei S. Fischer der Thriller "Doppelte Spur" und bei Droschl "Gedankenspiele über die Neugier" (beide 2020)

Vladimir Vertlib, geboren 1966 in Leningrad, emigrierte mit seiner Familie im selben Jahr wie Trojanow, mit Stationen in Israel, Österreich, Italien, den Niederlanden und den USA. Seit 1981 lebt er in Österreich, wo er Volkswirtschaftslehre studierte. Unter anderem arbeitete er als Statistiker und für die japanische Presseagentur Kyodo, seit 1993 ist er als freiberuflicher Schriftsteller tätig. Zuletzt erschien der Roman "Viktor hilft" (Zsolnay 2018).

 

Die Teilnahme am Symposium ist kostenlos, erforderlich ist nur eine Anmeldung unter dem folgenden Kontakt:  Nagoya Gakuin University 

 

 

Masahiko Tsuchiya:    kaninchenmasa@gmail.com




お知らせ 2023年1月5日

謹賀新年。今年もどうぞよろしくお願いします。
Herzliche Wünsche zum neuen Jahr 2023!

 







TOPへ 戻る