■ 最新のご案内
日本におけるドイツ文学翻訳者のみなさまを中心にして、新刊書の案内や書評、翻訳助成、ドイツ語圏文学・文化関係の諸機関との連携・協力、ドイツ語圏文学の動向など、気軽に意見交換できるような場を作っていきたいという気持ちから、掲示板を開設しました。
自由投稿の形式ですので、どなたでも投稿できます。ぜひふるってご投稿ください。
ドイツ文学翻訳者の広場
https://germanliterature.bbs.fc2.com/
文責: 土屋勝彦 (名古屋市立大学名誉教授) |
名古屋学院大学社会連携センターの案内にユーチューブとシンポジウム報告書が閲覧できますので
どうぞご覧ください。
https://www.ngu.jp/and-n/citycollege/kouen/2022report/online230226/
越境作家シンポジウムの配信(ユーチューブ)を公開しましたのでご視聴ください。
https://www.youtube.com/watch?v=oi3nr0v4iNo
【国際文化学部】越境作家シンポジウム(オンライン)開催のご案内
移動するアイデンティティ―東欧出身のドイツ語圏越境作家たちとともに世界平和を願って東
欧からドイツ語圏へ移住・亡命した3人の越境作家たちが報告をおこない、複数の文化にまたがる文学活動と自身のアイデンティティとの関係について、ウクラ
イナ戦争が続くなかで、亡命や抵抗、戦争と文学の関係など現今のアクチュアルな諸問題について自由に議論します。(Zoomによるオンライン)
参加を希望する方は下記申込フォームよりお申込みください。お申込み後、ご登録いただいたメールアドレス宛にZoom参加用のリンクをお送りいたします。どうぞふるってご参集・視聴ください。
日 時 | 2023年2月26日(日)16時―18時30分 (ドイツ時間:8時―10時30分) | 登壇するドイツ語圏越境作家 | マリアナ・ガポネンコ(ウクライナ出身) イリア・トロヤノフ(ブルガリア出身) ウラジーミル・ヴェルトリプ(ロシア出身) | 主 催 | 名古屋学院大学国際文化学部 | 後 援 | 科研費「日独越境文学の比較研究」(土屋勝彦)による | 使用言語 | ドイツ語 (種々の技術的な問題のため、今回は残念ながら通訳はありませんので、どうぞご了解ください。視聴者からのご質問も受け付けます。) | タイムスケジュール(予定) | 16:00―16:40 ガポネンコ(ウクライナ出身ドイツ語作家) 16:40―17:20 トロヤノフ(ブルガリア出身ドイツ語作家) 17:20―18:00 ヴェルトリプ(ロシア出身ドイツ語作家) 18:00―18:30 総合討論 | 司 会 | 土屋勝彦(名古屋市立大学名誉教授、名古屋学院大学前教授) |
|
申し込みは大学HPからお願いしますhttps://www.ngu.jp/and-n/important/online230226/
Herzlich willkommen zum
Online-Symposium mit Vladimir Vertlib, Ilija
Trojanow und Marjana Gaponenko
Veranstalter: Fakultät
für Interkulturelle Studien und Center for Community Relations an der Nagoya Gakuin Universität
(unterstützt von JSPS-Projekt „Transkulturelle Literatur im dt. u. jap.
Sprachraum in Vergleich“ von Masahiko Tsuchiya)
Zeit: am 26. Februar 2023 von 16 Uhr bis 18.30 Uhr
in Japan (von 8 Uhr bis 10.30 Uhr in Deutschland und Österreich)
Titel: Literatur-Symposium
„Identitäten in Bewegung“ – mit deutschsprachigen Autor*innen mit
Migrationshintergrund aus Osteuropa, mit besonderer Berücksichtigung eines
Gesprächs für den Frieden
Autor*innen mit osteuropäischem
Hintergrund lesen aus ihren Texten vor, äußern ihre Meinungen im Gespräch mit
M. Tsuchiya und diskutieren im Anschluss daran gemeinsam über Wechselwirkungen
in ihrer literarischen Arbeit und ihren Identitäten zwischen den Kulturen, wie
sie über Exil, Migration, Widerstand, Krieg und Literatur
denken u. v. m.
Programm:
16.00-16.40 Marjana Gaponenko aus der
Ukraine
16.40-17.20 Ilija Trojanow aus
Bulgarien
17.20-18.00 Vladimir Vertlib aus Russland
18.00-18.30 Diskussion
Moderator: Masahiko Tsuchiya
(emer. Prof. an der Städtischen Universität Nagoya u.
ehemaliger Prof. an der Nagoya Gakuin Universität)
Angesichts des Kriegs in der
Ukraine und den diversen damit verbundenen Krisen in Europa wollen wir diese
literarische Veranstaltung dem Frieden in der Welt widmen. Wir sprechen also
nicht nur über Privates und Kulturelles wie Identitäten in Bewegung,
Vielsprachigkeit, Übersetzung, Migration, Fremdheit, Slawisches u. Deutsches im
Vergleich oder Deutschland aus der Perspektive osteuropäischer Kultur, sondern
wollen verstärkt auch Gedanken über aktuelle Themen wie Exil, Widerstand, Krieg
und Literatur austauschen.
Marjana Gaponenko, geboren 1981 in Odessa, studierte
an der dortigen Universität Germanistik, ab 2000 erschienen fast jährlich
Gedichtbände auf deutsch, 2010 der erste Roman. Gaponenko kombiniert eine
surrealistische Phantasie mit hohem Realismus und einer intensiven,
konzentrierten Art zu schreiben, die empathisch und doch ironisch ist. Zuletzt
erschien bei C.H. Beck "Der Dorfgescheite" (2018).
Ilja Trojanow, geboren 1965 in Sofia, kam mit
seiner Familie 1971 über Jugoslawien, Italien und Deutschland nach Kenia, wo
der Vater als Ingenieur arbeitete. Trojanow besuchte in Nairobi die deutsche
Schule, ging aber auch zeitweise in Deutschland in die Schule. Nach dem
Abschluss studierte er in München Rechtswissenschaften und Ethnologie und
gründete nach dem Abschluss den Marino Verlag für afrikanische Literatur und
arbeitete parallel als Herausgeber und Autor. Ab 1999 lebte Trojanow als
Reporter in Mumbai, 2003-2007 in Kapstadt, siedelte sich schließlich in Wien
an. In Sachbüchern und Romanen widmet er sich globalen Themen wie Migration,
Umweltschutz, Geschichte und Religion. Zuletzt erschienen bei S. Fischer der
Thriller "Doppelte Spur" und bei Droschl "Gedankenspiele über
die Neugier" (beide 2020)
Vladimir Vertlib, geboren 1966 in Leningrad,
emigrierte mit seiner Familie im selben Jahr wie Trojanow, mit Stationen in
Israel, Österreich, Italien, den Niederlanden und den USA. Seit 1981 lebt er in
Österreich, wo er Volkswirtschaftslehre studierte. Unter anderem arbeitete er
als Statistiker und für die japanische Presseagentur Kyodo, seit 1993 ist er
als freiberuflicher Schriftsteller tätig. Zuletzt erschien der Roman
"Viktor hilft" (Zsolnay 2018).
Die Teilnahme am Symposium ist kostenlos, erforderlich ist nur eine
Anmeldung unter dem folgenden Kontakt: Nagoya
Gakuin University
Masahiko Tsuchiya: kaninchenmasa@gmail.com
謹賀新年。今年もどうぞよろしくお願いします。
Herzliche Wünsche zum neuen Jahr 2023!
|
■ TOPへ
戻る ■